• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • VOCI MIGRANTI
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”

Robert Creeley: Amore / Love. La poesia della settimana (19/2020).

La nuova poesia della settimana è dedicata ad un poeta statunitense molto importante Robert Creeley (1925 – 2005) che abbiamo avuto la fortuna di conoscere, di ospitare e di ricevere da lui una donazione di suoi libri per la biblioteca di Casa della poesia. Molto legato a Charles Olson (importantissimo poeta statunitense e rettore del Black Mountain College, un istituto di arti sperimentali nel North Carolina) Creeley diresse la “Black Mountain College Review”. È stato considerato uno dei maggiori poeti statunitensi degli anni ’50, molto amato anche dai poeti della beat generation e famoso ed influente nel mondo poetico e letterario. La poesia scelta è “Amore / Love“, la traduzione è di Attilia Lavagno e la registrazione realizzata nel corso dell’evento “Il cammino delle comete” a Pistoia nel 2002. La foto di copertina è di Andrea Pecchioli. Prosegue l’impegno di Potlatch e di Casa della poesia per una cultura libera e condivisa.

https://www.potlatch.it/wp-content/uploads/2020/11/Creeley-05-Love.mp3

 

Robert Creeley
Amore

 

Ci sono parole sensuali
come la carne
nel suo umore,
nel suo calore.
Tangibili, ripetono
le certezze,
le comodità,
di esseri umani.
Non pronunciarle
rende astratta
tutta la passione
e infine anche la sua morte

 

Traduzione: Attilia Lavagno

 


Robert Creeley
Love

 

There are words voluptuous
as the flesh
in its moisture,
its warmth.
Tangible, they tell
The reassurances,
the comforts,
of being human.
Not to speak them
makes abstarct
all desire
ant its death at last.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leggi di più su Robert Creeley

 

Nov 15, 2020Sergio Iagulli
Charles Simic: Ragazzo prodigio / ProdigyFrancisca Aguirre: Batte una vita eterna nei ritratti / Late una vida eterna en los retratos

Lascia un commento Annulla risposta

Avatar
Sergio Iagulli

Informazioni

1 year ago La poesia della settimanala poesia della settimana, poesia statunitense del Novecento, Robert Creeley575
Commenti recenti
  • Mina D'Agostino su Faruk Šehić: Poesia dei sopravvissuti / Pjesma preživjelih
  • Ana. Erra de Guevara su Francisca Aguirre: L’ultimo dei Mohicani / El último Mohicano
  • Habriella su Giancarlo Cavallo: Non esistono parole per dirlo
  • Maria Claudia Markert su Livia Chandra Candiani: «Nel mondo ci sono i suoni»
  • Patrizia su Giancarlo Cavallo: Non esistono parole per dirlo
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch